top of page
Writer's pictureEriko Kasai

日本のニュースリンク集 Link Collection of Japanese News


こんにちは!

みなさんは毎日ニュースを読んでますか。

最近は新聞を読む人は少なくて、

ウェブニュースを読むという人が多いですね。

Hello! Do you read the news every day?

Recently there are fewer people who read the newspaper and many people who read news online.

今日は、日本の最新ニュースをウェブサイトを紹介します。

英語だけのもの、バイリンガルのもの、日本語だけのものがありますので、

分けて紹介しています。

Today I’ll introduce up to the minute Japanese news websites.

There are English only ones, bilingual ones and Japanese only ones so I’ll go through them separately.

それでは、日本についてもっともっと知りたいという日本語学習者の皆さんに、さっそく紹介していきましょう!

Well then let’s refer these websites without delay to all the Japanese learners who want to know more and yet more about Japan.

<英語/English>

<英語と日本語 / English and Japanese>

日本語と英語でニュースを紹介しています。

日本語の動画もあるので、リスニングの練習にもなりますよ。

News on Japan presents news in Japanese and English.

There are video clips in Japanese so it’s good for listening practice.

これは英語を学習している日本人のためのページなのですが、

もちろん日本語学習者にも役に立つはずです。

このページではまず英語の記事を選んで、

記事の左上にある「記事の全訳を見る」というバナーをクリックすると日本語で記事が読めます。

英語のページにはポップアップ辞書もついていますので、日本語でどのように表現しているかもわかって面白いですよ。

This website is for Japanese who are learning English but it’s surely useful for Japanese learners, too.

On this website, choose the article in English, then on the upper-right of the article click the “see article translation/記事の全訳を見る” banner and you can read the Japanese version of the article.

On the English version of the site there is also a pop-up dictionary so it’s interesting to see how it is expressed in Japanese.

こちらも英語を学習している日本人のためのウェブサイトですが、

読みたい記事をクリックして選ぶと「英文」の記事が読めます。日本語訳を見たいときは、「和文」とかかれているタブをクリックしてみてください。

This is also a website for Japanese who are learning English but you can read it if you choose and click “英文(えいぶん)“(eibun)on the article that you want to read. When you want to see the Japanese translation click the tab that says “和文(わぶん)” (wabun) .

まずは、日本語の記事を選んで読んでください。

記事の一番下に、(英語記事―記事のタイトル)と書かれていますので、

そこをクリックすると英語で書かれたニュースを読むことができます。

First off, please choose the Japanese-language article that you want to read.

At the bottom of the article, it is written (English article―title of the article) so click there and you can read the news article written in English.

せっかく日本語を勉強しているのですから、

日本語で最新の情報を読んでみましょう!

You are making all this effort to learn Japanese so let’s read current information in Japanese.

<日本語のみ / Japanese language only>

このウェブサイトでは、ふりがなやポップアップ辞書機能もありますし、動画があるニュースもありますので、読む練習と聞く練習ができますよ。

This website has “furigana” readings, a pop-up dictionary function and news with videos so you can practice reading and listening.

こちらも動画があるニュースがたくさんあります。

是非、シャドーイングの練習などに使ってください。

This one has a lot of news with videos, too.

Definitely use it to practice speech shadowing.

Excite.com エキサイト 最新トレンドニュース

どうでしたか。わたしはテクノロジーに詳しくないんですが、

日本の科学・テクノロジーに関するニュースはとても面白いし、

びっくりすることが多いです。

もちろん日本の芸術やエンタテイメントの記事も興味深いですね。

伝統的なものはもちろん日本のポップカルチャーは、

海外の人からするととてもエキゾチックに見えて不思議なものもたくさんあると思います。

是非、興味のあるニュースを見つけて、

どんどん日本語の練習に役立ててくださいね。

How was that?

I’m not a technophile but news about Japanese science and technology is very interesting and has many surprises.

Of course Japanese art and entertainment articles are very interesting.

I think traditional Japanese things and surely pop culture seem very exotic and mysterious to people from overseas.

By all means, find news that you’re interested in and continually use it for practicing Japanese.

この記事が役に立ったと思ったら、下のバナーをクリックしてくださいね。

それでは、またレッスンでお会いしましょう!レッスン予約はこちらから。

If you thought this article was useful please click the banner below.

Well then, let’s meet for a lesson again! For lesson reservations, click here.


English translation

  • LinkedIn Social Icon
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
  • Tumblr Social Icon
 Latest article
アーカイブ
タグから検索
bottom of page